YORÙBÁ
Como quase todas as línguas africanas, o yorùbá é uma
língua tonal. Quando a estudamos devemos considerar, não apenas os sons, mas
também, a intensidade na pronuncia dos mesmos. O domínio desses tons é
indispensável quando se pratica o idioma. Na grafia, os acentos tonais indicam
a maneira correta de pronunciar cada silaba e a altura do som que devemos dar a
cada uma delas. Errar na pronuncia ou na colocação de um acento, pode modificar
totalmente o significado de uma palavra. Esse trabalho, como nos é
desconhecido, merece um cuidado todo especial.
As consoantes: C Q V X Z
sendo que V e Z não existem nem as letras nem os fonemas.
SÍLABA: em
yorùbá as sílabas são formadas por uma vogal ou por uma consoante seguida de
uma vogal. Não existe outra maneira de fazê-lo. Não a sílaba com mais de duas
letras. Por esse motivo, todas as palavras em yorùbá terminam por uma vogal.
Não existem palavras terminadas por consoante. Quando duas vogais encontram-se
juntas em uma palavra, não se deve pronunciá-las como um ditongo, isso é, de
uma só vez e sim como um hiato. A palavra ‘LÁISÍ, por exemplo, é trissílaba e
deve ser pronunciada assim.
LÁ-I-SÍ
TONALIZAÇÃO:
o
yorùbá é uma língua tonal. Todas as sílabas de suas palavras podem apresentar
três tipos de inflexão; alta, media, baixa. Essas três tonalidades correspondem
aos sons das notas musicais, DO baixa, RE media, MI alta. A cada som
pronunciado corresponde uma notação, ou sinal, quando grafamos as palavras.
Tom baixo: DO àmi ohùn ìsàlè
Tom médio: RE àmi ohùn ààrin
Tom alto: MI àmi ohùn òkè
Existe, também, em yorùbá o sinal (~) til, àmi ìfàgùn,
que quando colocado sobre uma letra indica que o som dessa letra deve ser
pronunciado prolongado. É, contudo mais correto escrever as duas vogais, ou a
vogal repetida, em vez de usar o til.
SUBSTANTIVO
Substantivo é a palavra que representa uma coisa, um ser
ou um lugar. O substantivo da nome, por isso, em yorùbá é chamado de Oro Orúko.
(palavra nome). Pode ser próprio ou comum. O substantivo próprio designa um ser
entre outros da mesma espécie. O substantivo comum representa os seres de uma
mesma espécie. Ex: Homem é substantivo comum; João, uma espécie de homem, é
substantivo próprio. Cidade é comum Governador Valadares é próprio.
Gênero
dos substantivos
Os seres inanimados, as coisas, em yorùbá, não têm
distinção de masculino e feminino. Somente as palavras que designam seres vivos
e possíveis de determinação de sexo têm diferenças nas suas representações
gráficas. De varias maneiras são feitos os masculinos e femininos. Ex:
Oba Rei Àyaba Rainha
Bàbá Pai Ìyá Mãe
Okùnrin
Homem Obìnrin Mulher
Àgbò
Carneiro
Àgutan Ovelha
Com a anteposição das palavras, Ako (macho) Abo (fêmea). Esse caso é empregado quando a
distinção faz-se entre animais. Pode ser usado quando nos referimos a crianças,
porem nunca em se tratando de adultos.
Ako malu
touro
Abo malu vaca
Ako ológbò
gato Abo
ológbò gata
Ako aja cão Abo aja cadela
Existem, ainda, algumas formações diferentes para
expressar o masculino e o feminino em yorùbá.
Bàbá nlá avô
Ìyá nlá avó
Bàbá bàbá bàbá
bisavô
Ìyá ìyá ìyá
bisavó
Bàbá ìsìmì
padrinho
Ìyá ìsìmì
madrinha